Characters remaining: 500/500
Translation

chứng nhân

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chứng nhân" se traduit en français par "témoin". Ce terme est souvent utilisé dans un contexte juridique, mais il peut aussi être utilisé dans des situations plus générales pour désigner une personne qui a observé un événement ou qui peut attester d'un fait.

Explication et utilisation
  1. Définition simple :

    • Témoin : Une personne qui a vu ou entendu quelque chose, et qui peut en faire rapport. Dans un contexte légal, un témoin peut être appelé à témoigner lors d'un procès.
  2. Exemples d'utilisation :

    • Dans un tribunal, un avocat peut demander à un "chứng nhân" de raconter ce qu'il a vu lors d'un accident.
    • " chứng nhân nào không?" se traduit par "Y a-t-il des témoins ?"
  3. Utilisation avancée :

    • En dehors du contexte légal, on peut utiliser "chứng nhân" pour parler de témoins dans des événements sociaux ou historiques. Par exemple, un témoin d'un événement historique peut partager son expérience.
Variantes et synonymes
  • Variantes :

    • "nhân chứng" : un autre terme qui signifie également "témoin", souvent utilisé dans des contextes similaires.
  • Synonymes :

    • Nhân chứng : bien que ce soit une variante, il est courant de l'utiliser de manière interchangeable avec "chứng nhân".
    • Chứng cứ (preuve) : bien que ce terme se réfère à des éléments de preuve, il est souvent lié au concept de témoignage dans un contexte légal.
Autres significations

Dans un sens plus figuré, "chứng nhân" peut également désigner quelqu'un qui est témoin d'une situation, d'un changement ou d'un événement dans la vie quotidienne, mais ce sens est moins courant.

Conclusion

En résumé, "chứng nhân" est un mot important dans le vocabulaire juridique et dans d'autres contextes où des témoignages sont nécessaires.

  1. (jur.) témoin

Similar Spellings

Words Containing "chứng nhân"

Comments and discussion on the word "chứng nhân"